The Grimoire Archive
グリモア トラッカー 書物

VIII: 秘密

I.I 囁きは聞いている——いつでもそうだったと言う者もいる。 I.II その静かな言葉は、お前の檻が曲がり始め、かつてのお前が壊れゆく中吐き出す秘密と比べれば色あせてしまう。 I.III 囁きは聞き、囁きは学ぶ。 I.IV 苦痛によって、定命者の状態を示す地図が刻みつけられる。 I.V あらゆる邪悪な悲鳴が、知識という広大なタペストリーをさらに大きくする。 I.VI その苦痛の中で囁きは答えを見つける——お前の価値を。 I.VII 肉体がなくなり骨だけになった時、吐き出す秘密はもう残されていないだろう。 「苦痛を知れ、想像もできなかったあらゆることを教えてくれるだろう」 ——「憂愁の書」第7巻、第8の「知見」 「破壊」。長い間、我々はそれを脅威だと考えていた。だが研究を進めるにつれ、古代文字を解読するにつれて、それが約束のようなものだと感じるようになっていた。ヨルが刻んだものは地図だ——難解で謎めいているが、明確な意図がある。古い研究の文献に、「憂愁の書」と呼ばれる奇妙な本のことが書かれていた。我々が生まれる遥か以前の古い研究で、ハイヴが独自の「聖典」を所持していたことが示唆されており、それを証明する証拠が大災害以前に集められていた。この「本」はハイヴの儀式と歴史の記録であると考えられており、王族の血統や様々な式典、さらには通過儀礼のことが年代順にまとめられていた。 ヨルの文字がハイヴの伝説の全体像の中でどのような役割を果たすのかは定かではないが、それはこの寓話的な「本」に対する我々の見解と一致していた。そのことから我々は——これを自惚れと取るか、論理的な結論と取るかは他者に決めてもらうとしよう——「憂愁の書」の新たな一冊として、我々の翻訳をまとめることにした。我々はそれを第7巻と呼ぶことにした。私は今、過去を振り返りながらこれを書いている・間もなく我々の旅は次のステージに移るだろう、私は信じている——当然だ——我々は間違っていなかったと。 ——テベン・グレイが翻訳した古代ハイヴ文書とそれに添付された手書きのメモ