Fita Magnética Audiovisual, 1968
[Partes da fita foram queimadas ou transmutadas em césio (inerte, apesar da exposição ao ar), portanto, são irrecuperáveis. A etiqueta diz: EXPERIMENTO 33 – PARTICIPANTES: DIR. W. MOFFAT E DR. V. FALKNER; GRAVAÇÃO: DRA. A. MEYERS].
[Um imenso dispositivo mecânico em forma de anel está no centro de um depósito. Um zumbido grave e oscilante emana dele. O ruído começa a aumentar em frequência e altura.]
MEYERS [por alto-falante]: 40%… 60%… Senhores, o teste está começando.
[Duas pessoas com grandes trajes de proteção se movem em direção ao dispositivo. Cada traje tem letras pretas nas costas: o da frente diz "MOF", enquanto o outro diz "FAL". Elas usam cordas de segurança que vão dos trajes até algo fora do campo de visão da câmera.]
[Uma fenda se abre no centro do anel. Através dela, o outro lado parece borbulhar e cintilar, exibindo todas as cores que a fita magnética é capaz de captar. Falhas de estática e distorção visual surgem na imagem.]
[A imagem escurece.]
DESCONHECIDO: [Faz-se um ruído alto e dissonante. Embora seja difícil de compreender por completo, análises posteriores identificaram componentes de áudio extraídos do som de alerta contra predadores de Dryophytes cinereus, do guincho de Vulpes vulpes, do zunido de baixa frequência de grandes dunas de areia e da imitação de motor de Menura novaehollandiae.]
MOFFAT: Está falando conosco.
FALKNER: Quê?
MOFFAT: Meu nome é William Moffat, diretor do Departamento de Observações Externas! Não queremos lhe fazer mal. Só queremos o retorno seguro dos humanos que você levou.
DESCONHECIDO: [Inúmeras vozes humanas se mesclam num murmúrio indistinto.]
MEYERS: Diretor, isso nunca aconteceu antes. Pode não ser seguro se aproximar…
MOFFAT: A Dra. Nella Davis e o Agente Louis Yero têm familiares, entes queridos, amigos… que esperam dia após dia pelo retorno deles.
MOFFAT: Seja lá o que você queira deles, peça a mim. Eles são meus subordinados, na minha função de diretor…
[O zumbido do dispositivo fica subitamente mais alto.]
MEYERS [por alto-falante]: Anomalias gravitacionais detectadas! Está transmutando o portal!
FALKNER: Já? Mas a blindagem… Devíamos ter mais seis minutos…
DESCONHECIDO: [Urro]
[Baque metálico. Impacto violento de algo grande e metálico atingindo uma superfície macia. Falkner grita. O grito se prolonga, no mesmo volume, pelos próximos três minutos e meio.]
MEYERS [por alto-falante]: [arquejo, abafando um grito]
MOFFAT: Falkner! Droga!
MOFFAT: A corda! Por que isso não…?! Devolva ele! Devolva todos eles!
MEYERS [por alto-falante]: Diretor… Meu Deus… Diretor, corte a corda dele e volte! Temos que cortar a energia da PORTA AZUL!
MOFFAT: Eu não vou abandoná-lo!
MEYERS [por alto-falante]: Se não fizer isso, vamos perder você também!
[A imagem reaparece.]
[A fenda ultrapassou os limites do dispositivo e tragou metade do maquinário. O ar fervilha.]
[Moffat está a meio metro da fenda, com os pés firmados no chão. Ele segura sua corda de segurança numa mão e na outra, a de Falkner, que leva para dentro da fenda. Embora a corda esteja esticada, Moffat parece incapaz de puxar Falkner de volta. Em vez disso, ele está sendo arrastado em direção à fenda, centímetro por centímetro.]
[Moffat olha para a fenda. O grito de Falkner continua.]
[Moffat solta sua própria corda de segurança e mergulha na abertura.]