Conrad Jain
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD PÚBLICA DE NEOMUNA
NÚMERO DE CASO: PUBEND6067111-CJain-7
TRANSCRIPCIÓN | NO DISTRIBUIR
CONSEJERA SANGHA: CDictamos sentencia para el caso PELIGPUÚBENDL 6067111-CJain-7, visto para sentencia, presidido por con labajo la presidencia de la consejera Martella Sanghaco. El acusado ha sido hallado ha sido hallado culpable de acceder sin permiso a la arquitectura de datos civiles coloquialmente conocida como el "Arca de Nubis", de desarrollar una simulación ilegal y de peligro público.
CONSEJERO BOUDAN: Esta ha sido una semana muy larga, señor Jain, pero le repito que este consejo será indulgente si confiesa quiénes fueron sus cómplices.
CONRAD JAIN (ACUSADO): Los únicos criminales con los que he trabajado hasta la fecha son quienes han dictadodictan esta sentencia.
BOUDAN: Señor Jain, los cargos son…
JAIN: ¡Encarnáisan elun trauma generacional, ¡y encima sois unos pomposos exacerbado!
BOUDAN: Señor Jain…
JAIN: Somos lo que queda de la humanidad, y estamos atrapados en una burbuja. La simulación es una frontera terreno que podemos explorar para redefinir lo que significa ser humano. Y vosotros la ilegalizáis por el temor que despiertan las malas experiencias vividas hace cientos de años.
SANGHA: Las leyes las dicta el consenso público. Cuándo y cómo evoluciona la sociedad no es decisión suya exclusivamente.
BOUDAN: HayExisten canales aprobados para investigar la simulación.
JAIN: "Canales aprobados". ¿Es eso lo que se esconde detrás de los trámites burocráticostoda esa burocracia?
BOUDAN: Señor Jain…
JAIN: El Arca de Nubis es un redil paracausal de la enésima dimensión, y lo usamos como biblioteca.
BOUDAN: Lo usamos según las necesidades públicas. No es un patio de recreo.
JAIN: ¡¿De recreo?! ¡Maldita sea! ¡He perdido amigos intentando cerrar la isometría de los vex! ¡No estaríais sentados aquí si…!
BOUDAN: ¡Basta, Conrad!
SANGHA: Lo que está en tela de juicio son sus acciones, no los resultados. Solo una persona en esta ciudad puede tomar decisiones que nos afecten a todos, y haría bien en aprender de los surcanubes la carga que ello supone.
JAIN: ¿Tan pesada es la carga que acarrea ser la perrita faldera de este consejo?
C. BOUDAN: Mucho más pesada de lo que usted demuestra ser capaz de soportar.
SANGHA: Que conste en acta que el acusado no muestra remordimiento alguno por sus acciones y es completamente indiferente muestra su desprecio al consenso público. No obstante, por el bien logrado con su investigación ilegal, seremos piadosos: tres años de arresto domiciliario y 4000 horas de servicio comunitario; ambas penas se cumplirán habrán de cumplirse al mismo tiempo.
JAIN: Mi única intención era proteger la ciudad y ayudarla a crecer. El castigo no me detendrá.
BOUDAN: Por suerte, algunos miembros del consejo creen que sus argumentos merecen ser tenidosque se los tenga en cuenta. Si está de acuerdo, podrá pagar su deuda con la sociedad continuando con su investigación de la simulación; eso sí, bajo la supervisión de la "perrita faldera", como usted se ha referido a ella.
FIN DE LA TRANSCRIPCIÓN.